perksolz.blogg.se

Gaki no tsukai translation
Gaki no tsukai translation












gaki no tsukai translation

On another clip (and on this blog) I wrote about the fact that I’m looking for someone to help me timing my clips. I recently uploaded a short clip just as a sign, like “Hey guys, I’m not dead yet, but, y’know, I suck at timing subtitles and I won’t fucking stand a clip longer than a minute, I’m sorry”.īut hey! I’m doing this for free! I don’t want to die timing! Truth is, I suck at timing subtitles, and I usually spend more than 2 hours for just a 1 minute clip. “There’s the rub”, would write Shakespeare. I’m graduating this year and I’m studying a lot in order to be able to do so… And than there’s this blog’s translations (which don’t take me much time as timing subtitles does…), books to read, friends to meet, graduation thesis to write, concerts to perform with my band, hobbies and stuff that leaves me only a few spare time that I don’t like to spend doing something I don’t like to do.Īnd while I like translating, I DON’T like timing. Oh, by the way, I helped translating 1 hour of the Earth Defense Force Batsu Game with Team Gaki, but on my youtube channel (due copyright issues / complaining and sh*t) I only upload short clips of Gaki.Īnyway, while I’d like to keep translating and having a frequent upload pace, life is life and a lot of stuff comes in the way. I love Gaki no Tsukai and I love to spread some new clips to gaki fans who can’t speak or understand japanese. I struggled a bit, but I managed to upload a bunch of subbed clips on my channel, and eventually I got over 1000 subscribers (which is a lot to me, considering how this started so suddenly and without no one helping me).Īnd I’m not considering quitting. I won’t lie if I say that the most difficult thing about fansubbing is timing the subtitles instead of translating what the guys in the videos are saying. I learned by myself how to add subtitles, how to set the “right” timing and how to encode everything at the end, but it was annoying the first time and annoying even today.

gaki no tsukai translation

I started fansubbing 2-3 years ago for fun and I noticed that people actually watched my translated videos and enjoyed them a lot, and that’s amazing. So, what’s this post about? Let’s try to explain. What is Gaki no Tsukai? I’m not wasting any time explaining that, just google it and you won’t regret it. First of all: That’s not a translation post / a post related to japanese music whatsoever.Īs someone who follows my blog or my youtube page already knows, I’m translating Gaki no Tsukai clips by years.














Gaki no tsukai translation